DOCTOR WHO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DOCTOR WHO » анкеты » michael o'reilly, 40


michael o'reilly, 40

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

майкл о’райли, сорок
https://69.media.tumblr.com/4d8e56f3b545a1dd1f72c63f84dad365/tumblr_nz4q0imSAT1qiumu6o9_r1_250.gif https://69.media.tumblr.com/b5fece190646003e44e63933399bf746/tumblr_nz4q0imSAT1qiumu6o10_r2_250.gif
[ james mcavoy ]

дата рождения , место ;
ответ

лояльность ;
ответ

деятельность ;
ответ

чистота крови ;
ответ

волшебная палочка : ответ ; боггарт : ответ ; патронус : ответ ;

описание персонажа


связь ;
ответ

пробный пост

0

2

люси , около сорока
дальняя кузина
https://69.media.tumblr.com/fa277dc22f4eb23161214ba06845ecb5/tumblr_inline_pfue9juYgv1vrb66e_400.gifhttps://69.media.tumblr.com/bd0c8feb9886bd1d50493fb04b929f1a/tumblr_inline_pfue8qzmKL1vrb66e_400.gif
[ amy adams ]

дата рождения , место ;
'83-86, великобритания

лояльность ;
по идейности - vox

деятельность ;
журналистка?

чистота крови ;
полукровна/маглорождёна

кружится карусель – она всегда была умнее всех.
люси – лиса из фольклорных сказок.
она не премудрая, не прекрасная – сплошное отрицание – жизни, света, идеалов. она выучилась у судьбы [та ещё дрянь], как ходить, говорить, улыбаться, поворачиваться, выживать. как получать желаемое. [если бы ещё понимать, что желаешь.]
в её палитре мириады красных оттенков – волосы, глаза, губы, руки – всё заливается алым – чужое-чужое-не её. она фыркает, встряхивает волосы, что тянут назад не шёлком, тонной прожитого – проклятье – лучше не запоминать. вчера не существует. вчера сгнило. ей не нравится сырость, будто живёшь в сарае у болота – сырое мясо неприятно ощущается даже в руках.
– какого хера?
– сюрприз, любовь моя. ну, может обнимаешь?
– пошла нахуй и дверь прикрой.   
люси смеётся – он отворачивается.
в голове ветер – только показуха – умным быть немодно, непрактично, уныло. дуракам везёт, а дур подвозят на чёрных немцах с кожаной обивкой. под пальцами приятных холодок. она всё ещё чувствует себя в роскоши чужой, как воровка [недостойная даже мало доли того, что имеет].
красота бежит по сосудам, делает живой – эстетика даёт возможность дышать. ей нравится смотреть, ощущать каждой клеткой тела окружающее прекрасное. она смотрит на себя – и не видит ничего. не пустота, а чёрная дыра – уничтожает всё, что приближается слишком близко. [не подходи – убьёт.] искусственность так и прёт – вешалка для одежды.
– я знаю, что это ты, братец.
– мы не родственники.
– как скажешь.   
выживание – цель существования, вечный бег. вечная игра – попробуй догони. она слышит свой голос – не узнаёт его. смотрит на отражение – не узнаёт его. она не знает себя. она не знает, кто такая настоящая лиса – лесная девочка, которой всего чуть-чуть не хватило заботы, или озлобившаяся тварь, что ударяет в спину?
– зачем ты приехала, люси?
– оу, теперь мы зовём друг друга по имени? соскучилась. да и ещё такая движуха началась. терроризм! 
– ты можешь снять себе другую квартиру.
– зачем, если у меня есть любимый кузен, который всегда рад меня видеть! 
он смотрит на неё с ненавистью, пытаясь испепелить взглядом, а она всё смеётся – точно чокнутая. сценарий потерян, режиссёр умер, а актриса всё ещё играет на, разваливающейся под ногами, сцене – вот-вот, и провалится вниз. съёмочный павильон в огне – она найдёт новый, был бы зритель. это не притворство, не лицемерие – это неумение сидеть на месте, жажда эмоций и ощущений.
люси бежит от всех правил, запретов и норм – сидеть в клетке ей не по нраву. цель – вторична, главное процесс – никогда не останавливайся, не оглядывайся – загрызут.
азарт вбрасывает адреналин, пульс увеличивается – она придумывает новое приключение на выходные. люси интересно, что будет дальше.
она хочет верить, что хотя бы доля её эмоций – искренность. [что это вообще значит?] не добрая, не злая – просто никакая. актриса второго плана – ей нужен кто-то, чтобы играться. в одиночестве – невесело. невозможно получить радость победы, когда обыгрываешь сам себя.
в глазах вечная жажда, которую не утолить.


дополнительно ;
1. сложно, сумбурно, но в паре фраз: мой персонаж - лидер террористической организации vox, скрывающий свою личность. люси - кузина, недавно приехавшая в лондон и решившая поселиться вместе с ним. большую часть времени - мой персонаж тихо терпит люси.
2. люси не может наверняка знать, кто лидер vox, только догадываться. на прямые вопросы ответа она не получает.
3. вы можете крутить/меня её как вам нравится. прообразом была лиса из славянского фольклора.

пробный пост

лихолетье трисс меригольд не закончится никогда.
она бежала от войны – и пришла в самое её пекло. новиград должен был стать для неё райским местом, мирным оплотом среди рушащегося мира, куда стекаются все существа в поисках прекрасной жизни и тихой гавани. но мечта обернулась кошмаром – и трисс упивается вином в шумной таверне.
женщина из-за стойки смотрит на неё с отвращением и запрещает своему сыну к  ней приближаться. проклятая, отравленная, заразная – трисс даже не пытается её перебудить.

к чему она пришла? прячется, как беглая преступница, натягивает капюшон накидки сильнее, до кончика носа, выходя на улицу. она видит своё лицо на пожелтевших листах – ей противно. то ли от факта охоты на ведьм, то ли от самой себя – оба варианта релевантные.

не лучше шлюхи – шипит, сидящий напротив неё, проспиртованный мужик с шумом ударяя по столу кулаком так, что тарелки звенят, ударяясь друг о друга. отвратительно. всё это угнетает, раздражает, выводит из себя, нервирует, заставляет подниматься в горле горький клубок. трисс чувствует себя отвратительной – грязной, пустой, падшей.

трисс каждый день слышит истории о притеснении чародеев. каждый день видит на своём пороге девушек, которым нужна помощь – и не может отказать. потому что именно из-за этого она здесь. потому что это показывает – она кому-то жизненно необходима.
чувство собственной значимости загорается в меригольд живительным пламенем.

чужая кровь застилает глаза, пачкает руки. она трёт их мылом, сдирает кожу, но ничего не помогает. эта грязь на ней. она впиталась и смешалась с её собственной кровью. хоть принимай дезинфицирующее внутрь – не поможет. мази, снадобья, чаи – помогают всем, но ней ей. кисарю кесарево – трисс только страдания.
она должна помогать, она же добрая. она же пообещала. [кому?]
они, те кто слабые, приходят к ней, как к спасению, говорят, просят, молят – она, та кто сильная, утешает, лечит, успокаивает. улыбается – хлопок двери – разбивается.
[indent] трисс падет на пол.
[indent]  [indent] падает на колени.
[indent]  [indent] падает на дно.
разбивается в кровь – больно. боль — это хорошо. это значит – живая, ещё может чувствовать.

она всё ещё в новиграде, пока хоть одной чародейке нужна её помощь.
благодушная трисс меригольд помогает всем и каждому. но не в силах помочь себе.
трисс меригольд – трусиха, которая не умеет справляться с собственными трудностями.

помощь-помощь-помощь – в голове не звоночки, а барабанная дробь. она не даёт спать – у трисс усталость хроническая, да и спать уж становится страшно.
страшно, что она прислушивается к каждому шороху.
страшно, что уснуть толком не получается.
страшно, что не проснётся.
страшно, что она понимает – этому не будет конца.

она кричит.
она недостойна.
она не справляется.
трисс меригольд проклята самой смертью, избранная ей же. слабая девочка, которая почему-то считает себя героем. [эта сага не про тебя, чародейка.]

трисс меригольд противна сама себя.
у трисс нет больших зеркал. только маленькие, в которых она может рассмотреть исключительно своё лицо. она и по дому ходит в закрытых одеждах с воротом под горло – удушающее одеяние. кривится – этот мир душит её каждое мгновенье. обугленные лёгкие не принимают кислород – ей всё время жарко, она горит на костре собственных страхов. ей душно. ей нечем дышать. [найди повод, чтобы сделать вдох.]
трисс меригольд никогда не смирится со своим уродством. ей больше никогда себя не полюбить. она закрывает глаза, когда раздевается перед кем-то [когда она последний раз была не одна?] – приходится накладывать чары, стать идеальной иллюзией. за покровом магии – ужасающие запекшиеся шрамы, что не только на коже, но и внутри – трисс разодранная, дефектная, уродливая.

но зрячая.
из её рук выпадает склянка с мазью и катится под стол – медленно и с таким шумом в тишине комнаты, что хочется закрыть уши.
трисс может – она впивается глазами в черты лица филиппы – острые, резкие, с врождённой гордостью и статностью. трисс такого не добиться никогда – она мягкая, пластичная под чужим взглядом, кости переломанные, связки разорваны – собери её сам, как тебе захочется.
ей не комфортно. ей почти страшно. она так хотела сбежать от этого.

холодно? по щекам катятся слёзы – она дёргается, чтобы смахнуть их и прикусывает губы, прокусывая – вкус собственной крови приятен. она не боится своей слабость – признаёт её. но филиппа смотрит смертью – перед смертью не предстало стоять зарёванной.

трисс проиграла свою жизнь давно, как пьяница последний грош в карточной игре.

– я готова бы идти за тобой, филиппа. но ради чего? опять кровь, убийства, интриги. – трисс старается изо всех сил не надрывать голос. трисс – сильная, когда нужно. [но нужно ли сейчас?] – я нужна здесь. ты мыслишь глобально, а я слышу каждого. в новиграде нужна моя помощь. – она прячет свои глаза [какая разница – филиппе всё равно.], комкает длинную юбку, чтобы не впиваться ногтями в ладони.
филиппа – хищник, которому легко почует кровь.
трисс – добыча, которой уже некуда бежать.
– их много. тех, кто не в состоянии защитить себя сам. [меригольд, а кто защитит тебя?] считай меня безмозглой и наивной, у меня своя правда.

филиппа – монументальна. трисс смотри на чёрный кудри – застывшая гарь; на пустоту глаз – ночной кошмар наяву. голос режет по не затянувшимся ранам – больно-больно-больно.
трисс – переваренные отбросы новиграда. ей бы засмеяться – смотри, филиппа, смотри чем ты ещё можешь, я не сдохла. я не сдалась.
трисс не боится смерти – они с ней подружились на влажной земле холма. она устала от боли.
но если болит, значит – живая? [ирония жизни, меригольд. плата за выживание оказалась очень высока.]

трисс – неумелый ребёнок. ей нужна рука, за которую держаться; спина, за которой стоять; ей нужен патрон – ей нужно, чтобы её кто-то вёл. потому что сама себя она заводит только в вязкое, глубокое болото.
она знает – идти за филиппой – спускаться в ад. там всё в огне инквизиции, крови чародеек, горах холодных мёртвых тел.
трисс просто хочет покоя, но не знает, как в нём жить.

идти за филиппой – идти под венец дьявола. но трисс и так в аду, ей не должно быть страшно.
ей бы вложить себя орудием в её руки – делай, что хочешь [только дай мне повод жить.]
трисс смотрит ночному кошмару в глаза и видит себя.
ей хочется умыться.

0


Вы здесь » DOCTOR WHO » анкеты » michael o'reilly, 40


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно