DOCTOR WHO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DOCTOR WHO » анкеты » комната цветных пелерин


комната цветных пелерин

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

cordelia terry ainsley
корделия терри эйнсли

b. 1960, june 17 [21 years]
muggle-born
hufflepuff'78
healer intern - magical bugs and diseases - mungo's hospital
neutrality
unicorn, rowan [slightly yielding 10,5 in]
freya mavor

http://media.tumblr.com/54e20331d5575e69aab7ed08d6da3b59/tumblr_mwagnqco2s1qjj0a8o2_250.gif
http://media.tumblr.com/050d6a7d73607d9faa8dab3406a6469e/tumblr_mwagnqco2s1qjj0a8o5_250.gif

і не була в різних містах,
і вона не пише вірші у листах,
але щось таке в її словах.
може, в неї дивне ім'я,
може, десь на неї чекаю не я,
дівчина із іншого життя.
океан ельзи – дівчина (з іншого життя)
делия тонким пальчиком выводит в воздухе незримые узоры. ей кажется, что рисовать то, что никто, кроме неё не увидит – и есть магия. делия представляет свой серебряный город с золотыми песками, где радость разносится птичьей песней. в её маленьком домике, что стоял на окраине, всегда пахло тыквенным пирогом и свежими цветами.
кучерявый шутник, который был слишком молод для гордого звания «отец», становился редким гостем в своей семье. нет, он не боялся ответственности. такого храбреца, как уолш эйнсли во всём королевстве более не сыскать. он просто задыхался в этих четырёх стенах. ему было этого мало. мистер эйнсли любил свою красавицу жену и солнечную дочурку. но свободу он любил больше.
златовласая любительница кельтской мифологии, которая была чуть старше отца своего ребёнка, каждые выходные пекла, обожаемые молодым шутником, тыквенные пироги, будто надеясь, что тот вернётся, почуяв аромат. терри, как она сама себя называла, никогда не пыталась искать замену своему бродячему супругу. и каждый раз, когда он возвращался на пару дней, она встречала его, словно с последней встречи прошло лишь пару часов. миссис эйнсли любила своего отважного мужа и милую дочурку. но розы она любила больше.
солнце покрылось корочкой льда.
делия вспоминает побережье двух рек, где всегда было много мужчин с уточками, которые кормили лососем непоседливую ребятню. а вода моря северного пробирала до самых нервов, но маленькая кудрявая девочка, наравне с парнями, что были лет на семь постарше, мужественно стояла, руками голыми пытаясь поймать рыбу и очень злилась, когда та выскальзывала из рук.
златовласая не умела отступать. 
по выходным рано-рано бежала куда-то в поля, чтобы нарвать там цветов и искренне недоумевала, почему они так быстро умирали. на заднем дворе дома у маленькой дели был свой кустарник с белыми розами, где у каждого бутона было своё имя. она продавала их по средам в цветочной лавке своей матери, и все говорили, что в этих цветах было что-то волшебное.
в её руках всё приобретало таинственную силу.
«пташка, ты когда-нибудь прибьёшь либо себя, либо кого-то рядом», – причитала терри, наблюдая, как вокруг её дочери начинают кружиться в затейливом танце кухонные приборы. наверное, это должно пугать, но за пару месяцев женщина привыкла, что в её доме происходят сверхординарные вещи.
человек ведь приспосабливается ко всему, верно?
делия чувствует запах книг сквозь время и улыбается. память странная штука, она не сохранила воспоминания ни о письме из невозможной школы, ни о женщине, словно сошедшей из книги о друидах. в воспоминаниях шелест мантий и гул косой аллеи. многочисленные люди и поезд, увозивший в новую жизнь.
а нужна ли была эта «новая жизнь»?
корделия эйнсли – сумасбродная, невыносимая, неконтролируемая девица с жёлтого факультета. кто-то зовёт её солнышком, кто-то «наша храбрая ди», кто-то «чокнутая с хаффлпаффа». но роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет, помните?
делия прослыла в школьные годы девушкой, которая сначала делает и лишь потом думает. улыбчивая и боевая, она всегда первая была готова на любые приключения, абсолютно не задумываясь о последствиях.
пташка, как её прозвала матушка, никогда не унывает. смешная. не знает поражений. порой она слишком напоминает героя, той маггловской сказки, где мальчик не хотел взрослеть. такие историй всегда с хорошим концом. безграничный позитив заглушает даже самую дикую боль.
в общей спальне делия выращивает разнообразные растения, из-за которых сильно получает от старосты, потому что «эта дрянь странно воняет».
«сам ты воняешь…» - бурчит девушка, но смиренно уносит цветок, пересаживая его в школьную оранжерею.
у всех есть свои маленькие пристрастия.
делия тонким пальчиком выводит в воздухе незримые узоры. она открывает глаза – ей больше не хочется вспоминать. есть вещи, которые лучше не хранить. есть письма, которые лучше сжигать. никогда не дышите прошлым. не держитесь за него. ко дну, словно титаник, пойдёте.
златовласая чаровница живёт, улыбается, смеётся. радость свою сдерживать не умеет. счастьем своим со всем миром готова поделиться. она такая нежно-домашняя, огревающая. Лежащая по вечерам с чашкой чая в руках. темза спит и тихо шумит. все ощущения перемешались.
делия – лучик света для всех кто с ней знаком. делия – радость. и она совершенное не разбирается в людях. она слишком открытая. слишком добродушная. лезет в самую гущу событий, словно ребёнок. так расстраивается, если что-то занимательно-интересное происходит без неё.
матушка говорила, что глаза у ней волшебные. они всегда излучали теплоту или улыбку. они излучали нежность или доброту. они не выглядели печальными или растерянными. в них хотелось смотреть вечно.
корделия – сила. несгибаемая. непокорная.
корделия – скопление ярких эмоций. цунами.
корделия – огнёк жизни.
пока на окне необычной маленькой лондонской квартирке расцветают цветы – жизнь продолжается.
ти будеш чорними, а я - білими.один в каное – шахи

x. дополнительные факты:
❖ корделия – шотландка, что объясняет её разговорчивость, задорность и любовь к пабам. легко может посмеяться сама над собой;
❖ обожает маггловскую музыку и просвещает в этом всех знакомых;
❖ в целом, не брезгует маггловскими вещами, предпочитая их многим волшебным;
❖ устроила в своей квартире мини-оранжерею, где выращивает разнообразные магические и маггловкие растения. очень гордится своим маленьким садом. особенно любит джима – фикуса;
❖ не смотря на работу в госпитале, сама не любит врачей. все, даже самые тяжёлые травмы, залечивает сама. поэтому, неудивительно, что у делии есть периодически напоминающие о себе раны;
❖ необычайно талантлива в травологии, но абсолютно ужасна в прорицаниях;
❖ неуклюжа в полётах на мётлах, хотя является ярой поклонницей квиддича;

0

2

я бы наложила манящие чары на моего нежного друга

http://media.tumblr.com/9c0177c658c22c965c1856aff08a2f85/tumblr_n0c92prZHM1r3stzgo6_250.gifhttp://media.tumblr.com/ceaefb8e3d42c4db1c735b80d5b43a24/tumblr_n0c92prZHM1r3stzgo3_250.gifalexandra daddario
♦  ♦  ♦
selma
сельма
25y.o.january'56

slytherin/1974; hit wizards

ost alexander desplat - dreamcatcher
follow me down
to the red oak tree
бушующее море накрывает волнами. вода заполняет лёгкие. соль разъедает кожу, оставляя безобразные язвы.
море волнуется - ты танцуй.
в воде, температурой плюс два градуса по цельсию, человек может прожить не более пятнадцати минут. сельма живёт в ледяном море всю жизнь. сельма – сверхчеловек.
жизнь перманентно окрашена в чёрно-красные оттенки. скрываешь своё прошлое под толщей непроницаемой. кто ты, странная девочка, с глазами глубже марианской впадины? кожа у тебя словно хрустальная. кажется, что от одного прикосновения ты вся раскрошишься, по швам разойдёшься. руки твои тонкие все в порезах, словно с диким зверем под одной крышей живёшь.
кто ты?
с душою хрупкой, ты – идеальная жертва. голос твой крикливый. чуть грубоватый. многим не нравится. «говори тише». «не кричи». а я его люблю. правда. могу слушать часами.
я пересеку десятки границ.ради тебя.
забираешься с ногами в твоё-моё-наше кресло, читая вслух любовный роман. идёшь по улице и наизусть читаешь стихи. или поёшь совсем не попадая в ноты. может даже на французском.
откуда ты? из моих снов. из страны оз.
я ищу тебя в аромате цветов, что растут на окне или рядом. а может мои цветы давно завяли и прахом лежат под окном. я ищу себя в марианской впадине твоих глаз.
ты – череда моих оплошностей и неудач.
приходишь вся усталая, измотанная, пустая. голос твой, слово шум прибоя. пробирает до дрожи. «настанет день, когда тебя не будет рядом. и я умру». шутка. но почему-то странно защемило в груди. [когда ты умрешь, будет самый красивый закат].
неудачный эксперимент. снова. руки в ожогах. внутренности яд сжигает. просишь меня: «дай мне что-нибудь, чтобы больше не чувствовать». подразумеваешь: «лучше убей меня».
нет. [я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла].
и откуда все люди черпают свою жестокость? откуда ты черпаешь свою ненависть?  где-то в глубине подсознание живёт маленькая запуганная девочка. где-то в чертогах разума маленькая девочка боится всего мира.
каждый день, как последнее плавание. ты о камни разбиваешься вдребезги. ты – смертельная рана. ты будешь морем. это ли спасенье для нас двоих?
я люблю не бояться слов. я люблю говорить с тобою, о чем угодно. не раскрывая рта.
берег молчит. море поёт.
[чем безупречнее человек снаружи, тем больше демонов у него внутри].

ost coldplay - the scientist
i had to find you,
tell you i need you
получилось очень обрывочно. по лоскуткам я старалась сплести эту великолепную девочку. 
я в неё уже влюбилась и жду человека, который полюбит сельму, к слову, вы можете назвать её другим именем по своему желанию, также как я.
я не прошу каждодневных постов [да и сама не осилю столько]. мне не важно сколько и с какой скоростью вы пишите. мне важно, как вы пишите.
я уже вас люблю, правда. станьте моим личным морем.

0

3

ты держи меня под шум городов
cordelia ainsley&elizabeth mcdougal
тихий узкий переулок лондона, ноябрь'80

. . . . . . .
http://se.uploads.ru/jHLAG.gif http://se.uploads.ru/iuyjJ.gif

те, кому не досталось свободных спасительных мест,
у дверей замирают, глазами взывая о помощи.
механический голос советует из-под небес
не сдаваться. и крепче держаться за поручни
.
корделия не любит упрямых людей.
элизабет не любит больницы.
но делия боится за лизу. а лиза доверяет делии.

0

4

кошмар перед рождеством
cordelia ainsley&frederica mulciber
госпиталь св. мунго, декабрь' 80. канун рождества

. . . . . . .
http://se.uploads.ru/79Fij.gif http://se.uploads.ru/VlHm0.gif

займи моё место, примерь мою цену.
возьми мою руку, сожми мою вену.
если ты тоже остался в живых,
я буду рад разделить на двоих.

we wish you a merry christmas. заснеженный лондон в ожидании волшебства. но война подходит слишком близко. для неё не существует праздников. люди умирают каждый день. и есть те, кто под звонкие рождественские песни встречается лицом к лицу со смертью. можно ли её победить? чудеса случаются, правда?

0

5

відчувай, відчувай, що є в тобі
відчувай, що б навколо не було
відчувай, відчувай, що є в тобі
бо ми не завжди живемо
мне не хватает воздуха.
сколько ещё человек я должна потерять, чтобы наконец понять? сколько раз эти грабли ударят по мне, выбивая почву из-под ног и оставляя синяки?
я незадачливый ученик. жизнь – мой вечный учитель, мой жестокий палач. жизнь, то единственное, что у меня осталось и чем я могу дорожить.
кто я? путник без роду и племени, брошенный скиталец по просторам неизведанных земель. сбиваюсь со счёта, сколько мест я покинула, скольких людей оставила. я не остаюсь больше двух недель в одном месте. я начинаю задыхаться, будто меня невидимыми верёвками привязываю. бесчисленная толпа кружится в моей памяти. я помню каждого. каждого, кто когда-то был мне близок, кому я посвящала великие поэмы, для кого я хотела завоевать мир. я помню всех до единого.
господи, за что мне эта память? я яма, собравшая в себе осколки некогда счастливых моментов. я могильник воспоминаний о нежности, любви и предательстве. сколько ещё в меня вместится? сколько ещё я смогу выдержать? я не сильная. я горе паяц, танцующий на самом краю, веселящий кого только могу. я вся разбитая, в трещинах, замотанная в невидимых бинтах.
мне не страшно делать шаг вперёд. я кидаю монетку и иду.
монетка в воздухе.
город n провожает меня свежим ветром, тянущимся с моря. я слышу шум прибоя, чувствую холодность прозрачной тёмной глади. я хочу окунуться головой, утонуть в ней, забыв все свои печали, горести и обиды. и, возможно, моё блеклое синеватое мёртвое тело найдёт кто-нибудь из рыбаков. он снимет шляпу и с минуту постоит над телом. потом мне чайки будут петь свой реквием. а волны играть минорный мотив. или мне споёт сам сэр элтон джон посмертную candle in the wind.
я опускаюсь на прохладный песок, пропуская его через пальцы. забавно, это прекрасно визуализирует жизнь: она утекает, с каждой секундой я теряю мгновения и удержать – невозможно. я трачу своё время на вечные поиски невиданных земель под называнием «счастье». я – рыцарь круглого стола, посвятивший жизнь поиску святого грааля. я иду, куда возможно дойти человеку, с уже потерянной верой на нахождение земли обетованной. глупо.
да не найдёт страждущий рая на земле!
я поднимаю голову и вижу первозданно-чистое глубокое синее небо. помните слова князя болконского: «да! все пустое, все обман, кроме этого бесконечного неба». я – неудавшийся воин, ищущий спасения в этой голубой глади, в тёмной глубине, в этом сероватом песке. постепенно я забываю всё былое, то, что было пустым, что было когда-то важным. я отпускаю это от себя, становлюсь лишь оболочкой, освобождая потрёпанный мешочек души для новых страданий, предательств и вины. 
монетка падает.
я чувствую чьё-то присутствие. невесомый аромат духов сливается со свежестью моря. я закрываю глаза и вспоминаю как пахло моё прошлое. чувствую влажную после дождя древесину и свежескошенную траву; свежее бельё, разложенное на огромной скрипящей кровати, которая от одного прикосновения издаёт вопль. вихрем проносятся образы обрамлённый терпкой крепостью старинных масел будто оставшихся ещё со времён древнего египта.
я не боюсь своего прошлого. но я им не дорожу. многие люди бережно хранят старые фотографии, открытки, какие-то памятные вещи, чтобы сохранить свои воспоминания. я их не держу, сжигая в пламени собственной ненависти ко всему старому и так мне постылому.
мне спокойно. я встаю и ищу взглядом живое существо, которое чувствовала мгновение назад. всего в нескольких метрах, почти у кромки прибоя, нахожу силуэт и решаюсь подойти ближе. я опускаюсь рядом, в нескольких сантиметрах, но рядом сидящий человек даже не пошевелил ни одним мускулом. устремляя взгляд к горизонту, я произношу будто бы в тишину.
– прекрасный вечер, не правда ли? я уже не удивляюсь, что моё прошлое колоратурное сопрано, которым восхищались мои преподаватели в музыкальной школе, превратилось в грубоватое низкое меццо-сопрано. какая бы горечь постигла мою семью, узнав они о том, как их драгоценная девочка убила свой ценнейший голос никотином.
обещала же не вспоминать! не так уж просто выкинуть почти двадцать лет своей жизни, заменяя их пустотой. почти двадцать лет я была драгоценным камушком своей семьи. почти двадцать лет я была милой малышкой, послушной девочкой и примерной дочерью. простите, мама, я не оправдала ваших ожиданий. простите, мама, я не стала такой какой вы хотели меня видеть. от меня осталось хрупкое тело с искалеченными внутренностями.
на лицо не красна, да душой не мила. жизнь не стала сказкой, о которой так мечтала в детстве. принц не приехал, и принцесса сперва много плакала, а потом стала злая.
в слабом отблеске света, мои близорукие очи не позволяют мне в деталях разглядеть, сидящего рядом со мной человека. я лишь чувствую, что эта девушка и, по странному интуитивному уровню, она не внушает мне ни страха, ни раздражения. в ней я ощущаю что-то давно позабытое и родное.
зачем я вообще заговорила? впрочем – неважно. это моя последняя ночь в этом городе. и я уеду позабыв обо всем.

0

6

дорогая, я это видела
милая я прожила там это было ужасно
это было невыносимо долго
это было на каждом шагу опасно
на каждом шагу грустно
и как будто выкачали весь воздух
настолько пусто
и липко и вязко
и глубоко.

делия идёт, не разбирая дороги. кровь-кровь-кровь. повсюду багряно-алое море. в голове истошными воплями кричат те, кто ещё что-то чувствует. перед глазами стоят те, кому уже ничем не помочь. «бросай это, девочка. ты не сможешь помочь им всем» – слова одного из целителей отбивают похоронный марш в висках.
смерть-смерь-смерть.
люди гибнут каждый день, девочка. пора бы привыкнуть.
«корделия, сегодня поступило много раненых. сходи помоги в соседнее отделение». мне страшно. сейчас я могу признаться, что мне страшно. я не могу им помочь. я лишь стажёр. я лечу от отравлений, но никак не от серьёзных ранений. я не справлюсь. я не могу.
делия срывается на бег, оступается на неровной брусчатке и чудом не падает. она поднимает глаза в небо – дай мне сил преодолеть всё это. голубой небосвод испачкан серыми тучами. мироздание безучастно к глупой пугливой девочке.
женщинам и детям не место на войне. они не могут себя защитить. они глупы и слабы – идеальные жертвы. конечно, есть исключения. вы видели этих женщин из министерства? они как будто сделаны из гранита. статные, хладнокровные, жестокие – они-то точно смогут себя защитить. они не уступают мужчинам и не просят о помощи. и главное – им неведом страх.
делия никогда не считала себя трусливой. она была одной из самых храбрых студентов, подобно ребятам с красного факультета. но одно дело, бросаться в разборку с хамоватыми старшекурсниками и совсем другое – попасть в самый страшный кошмар наяву.
она со всей силы сжимает кулаки, ногтями врезаясь тонкую кожу ладоней. она не понимает есть ли на них кровь или её кажется.
мне не страшно – глупая ложь никогда никого не спасала.
мне нужно просто дышать – уже лучше.
делия задыхается. то ли от слишком быстрого шага, толи от необъяснимой паники.
сколько человек умирают, идя по улице? от сердечного приступа, от неудачного падения на неровной поверхности, от нападения каких-то неблагополучных подростков, от падения кирпича. а умирают ли люди от страха? может ли страх убить? невидимым преступником подойти и обнять за плечи, забрав в страну вечного покоя?
делия думает, что да. и считает себя уже мёртвой. она больше не бежит и вновь поднимает взгляд в небо. будь проклят это поганый мир. когда появляется ад на земле, даже самые светлые люди пачкаются в алой грязи.
делия идёт и перестаёт воспринимать окружающую действительность. зачем ей всё это? зачем ей, солнечной девочки, видеть этот ужас? каждый день приходить в госпиталь и видеть изуродованные полуживые тела? делия светлая и чистая. делия ходила в церковь по воскресеньям вместе с матушкой в далёкой шотландии. она мечтала о своей оранжереи, где будут цвести самые экзотические и волшебные цветы. они дарили бы радость и счастье всем, кто их увидит. делия не создана для жестокости. она не понимает жестокость. есть люди, которые просто не должны жить в этом грязном мире, полном лжи, фальши и насилия.
делия закрывает глаза и ей становится страшно. всего полгода назад, она с улыбкой приходила на любимую работу и помогала незадачливым бедолагам, которые проглотили не ту ягоду. дели улыбалась своей солнечной улыбкой. сейчас она улыбается всё меньше. страх выжигает на её лице гримасу ужаса.
солнце застилают тучи.
делия идёт вперёд и перестаёт что-либо чувствовать. что ужаснее: испытывать страх или безразличие? скорее последнее. ведь те, кто уже не способен чувствовать – мертв. корделия смеётся – да, она ходячий мертвец. она самоубийца, мазохист, которому нравится ежедневно калечить себя.
если ты такая нежная девочка, то кто тебя просил идти в мунго? кто тебе заставлял видеть страдания людей? глупая, маленькая девочка. ты ничего не знаешь ни о жизни, ни о смерти. возвращайся в свой маленький домик в шотландии к мамочке, которая приготовит самый вкусный тыквенный пирог. беги. беги, как трусливый капитан первым сбегает с тонущего корабля. 
беги.
или возьми себя в руки и борись. борись за свою жизнь. за жизнь всех тех, кого ты дала клятву спасать.
вдох.
делия останавливается и поднимает глаза. странное ощущения чего-то знакомого заставляет её осмотреться вокруг. прямо на ледяном асфальте сидел нечёткий силуэт человека в мантии, под которой нельзя было точно определить даже пола обладателя, но какое-то странное чувство говорило дели, что она не может пройти мимо.
выдох.
шаг ближе.
– простите, я могу вам помочь? выдох. делия вглядываемся в лицо и замирает. вдох. – лиза? о, мерлин, лиза! что… что… она немеет. слова застревают свинцом в горле. руки, в желании обнять, прижать к себе, бродят по телу, окрашиваясь в тёмный багрянец. нет, нет, нет. пожалуйста, нет. делию охватывает паника. та паника, которая наливает тело металлом, не давая пошевелиться. хладнокровность, которая так отличает сильных женщин, совсем отсутствовала в дели. тихо. главное не заплакать, не заплакать. иначе всё полетит к чертям. тогда последние частички надежды разобьются в прах. и под утро кто-то из прохожих найдёт два безжизненных тела. – так. я надеюсь, что ты меня слышишь. мне страшно, лиззи. и я чёрт возьми сейчас с ума сойду от страха, – дели срывается на истеричный смех и перестаёт что-либо различать из-за застилающих взгляд слёз, – но я постараюсь тебе помочь. я сделаю всё, чтобы тебе помочь. слышишь меня? но я не знаю, что делать, лиззи. помоги мне. помоги мне спасти тебя.
помоги мне спасти себя.
помоги мне спасти нас.
мне страшно, лиззи.
я боюсь потерять тебя.
сегодня слишком много смертей.

0

7

осінній бойкот...
між тобою і мною
семизначний код,
який не по зубам мені.

корделії це все не подобалося.
корделія не завжди вміла бути вдячною.
делія любила слизоріга. вважала його прекрасним і найрозумнішою людиною. його пізнання в зіллях захоплювали її, і вона пишалася бути в його слизоклубе. це було елітно. невелика група найбільш талановитих студентів, яких професор вибирав сам. делії лестило звання однієї з кращих. вона не проводила ночі з книгами в руках, так і в деяких предметах зовсім не мала успіху. але зілля варила вона чудово. професор говорив, що у неї природжений талант.
делія посміхається. вона краще, ніж чистокровні.
дівчина ніколи не ділила людей за ознакою крові. та й нерозумно це робити, коли твої батьки магли. у суперечках з чистокровними павичами, які називали її «бруднокровка», делі легко могла вплутатися в бійку. постояти за себе вона завжди могла. але в її голові не вкладалося, з чого така ненависть до маглонародженим яка різниця хто твої батьки і який чистоти твоя кров? вона у всіх червона.
корделії це все не подобалося. вона йшла дуже повільно в підземеллі, рівно до того часу, коли просив професор. попереду себе вона бачила лише мантію з зеленим обрамленням і не могла впізнати її власника, але він заздалегідь був неприємний для дівчини. жовтий факультет рідко вплутувався в конфлікти з іншими, але делія була винятком. посперечатися з ким-то з слизерина? легко. вона, звичайно, завжди була сонечком, але ж і сонце може обпалити.
вона різко відчула себе чужою. вона почувала себе тут незатишно. незручні стільці, занадто багато людей, занадто нудні розмови. навколо неї не було нікого з тих, з ким вона могла б поговорити. лише компанія хлопців з ґрифіндору, які сиділи окремою компанією далеко від неї. делі видихнула. вона підняла очі вгору до високої люстрі і подумала, що було б кумедно, якщо ця махина впаде.
раптом дівчина відчула рух поруч з собою. з широкою посмішкою, подібно коту, у супроводі професора, сіл едріан мальсібер. . чортовий едріан мальсібер.
делія не могла сказати, що добре його знала. але часто вони стояли поруч за зельеварении. сказати по-чесному, юнак не був великим знавцем цього мистецтва, але ніколи не приймав допомоги. корделія розуміла, що він не має до неї навіть частинки симпатії. для нього вона - сміття, негідна.
з брудною кров'ю.
корделії це все не подобалося. провести вечір в компанії неприємного мальсібера делія не бажала. але піти вже не могла. адже її запросив сам професор слизоріг. потрібно натягнути на себе посмішку і бути ввічливою.
навіть до такого як едріан.
давай, делі, ти ж вмієш бути милою.
корделія посміхається і дивиться прямо перед собою. вона чує лише якийсь фоновий шум, не звертаючи на нього уваги. вона дивись на професора, і він їй усміхається. чортів старий. він ене випадково посадив цього павича поруч з нею. звичайно! давайте заведемо ще дружбу! а що? сімейство візлі водиться з маглами, потрібно просвіщати аристократію.
делія стискає зуби.
вона чує, що поруч з нею эндриан, що говорить. його голос в'язкий, як патока. і каже він щось спільне, відсторонене. щось там про чай і погоду. запитує про самопочуття її рідних, про вчорашній контрольної стародавніми рунами. він намагається бути милим?
делія злиться.
- може перестанеш влаштовувати цей цирк? я бачу, що тобі неприємно. противно сидіти з бруднокровкою, мальсібер? вже вибач. мені твоя компанія, знаєш, теж неприємна. так що може просто помовчимо? із закритими ротом ти мені більш симпатичний.
делія дивиться на нього з роздратуванням. мерлин, цей самовдоволений дурень ще й посміхається.
делії хочеться його вдарити. вона стискає мантію, щоб не розбити його випещене личко.
делія думає, що вечір буде довгим.

0

8

страх в ногах голове гудит
истерзаться и изнемочь

ты не сможешь суметь один
но кто сможет тебе помочь
делия слышит перезвон маленьких колокольчиков. она видит огни от свечей в узких окошечках близлежащих домов. и думает, что здорово всё-таки провести это волшебный вечер в теплоте перед камином с любимыми людьми. она словно ощущает весь этот аромат семейного ужина, чистой скатерти и детских сладостей.
делия сидит на подоконнике и перебирает баночки с травами. из-за мелких трещинок, зимняя вьюга тонкой змейкой вторгается в помещение, заставляя поёжится. в коридорах стоит почти мёртвая тишина, которая, как думает дели, не принесёт ничего хорошего. все, кто хотел и мог, давно уже сидят за столом вместе с семьями, рассказывая весёлые истории и попивая горячий глинтвейн. говорят, что на праздничные дежурства остаются только те, кому некуда идти, кого никто не ждёт.
делия слышит перезвон. она не может вспомнить, когда последний раз праздновала рождество с кем-то. со времён выпуска, она не приезжала к матери на праздники, ссылаясь на вечную занятость. делия каждый сочельник на протяжении последних пяти лет проводит в госпитале. кто-то назовёт это фанатизм или трудоголизм. но делии просто нравится. потому что здесь она чувствует себя на своём месте. здесь всё стало таким до приторности знакомым. корделия смеётся. да, считать такое место как мунго вторым домом – не лучший вариант. но ей приятнее осознавать, что где-то она нужна и кто-то в ней нуждается.
делия сидит и прислушивается. отражаясь от кафеля в коридоре к ней приближается стук маленьких каблуков и ей это совсем не нравится. сегодняшний день обещал быть спокойным. но разве можно что-то гарантировать в это непростое время.
–о, дементор! конечно, травники всегда самые невозмутимые. мне кажется, или вы что-то себе в чай подмешивайте для спокойствия? – делия не оценивает шутку, вбежавшей девушки-стажёрки и молчит в ожидании изъяснения происходящего. – тьфу на тебя, эйнсли. сидишь тут со своими травками и ничего вокруг не видишь и не слышишь. там внизу раненого привезли. ужас какой-то. весь в крови, вместо лица кровавое месиво. до утра вряд ли доживёт. но просили теюя привести. ты у нас единственный свободный целитель. и…
дальше корделия уже не слышит.
делия бежит по коридорам, перепрыгивает через ступени на лестнице. первая-вторая-третья. направо. надо успеть. пятая-шеста-седьмая. прямо. восьмая. главное – не опоздать. вот оно. девятая.
делия замирает. сердце бешено колотится и на интуитивном уровне она чувствует дикий страх стоящий в этой комнате. она видит два живых трупа: мужчины, горящим в адском пламени боли, и девушки, которая смотрит на неё невыносимо-синими глазами, в которых виден только ужас. дели проходит в комнату и прикрывает дверь. стоит ужасный запах гнили, грязи и крови. на некогда сверкающем полу, безобразные багровые следы.
делия не умеет работать в команде. она слишком часто привыкла брать всю ответственность на себя, чтобы уметь доверять ещё кому-то. она из тех людей, которые предпочитают делать всё самостоятельно. но сейчас делия понимает, что одной ей не справится. а помощью ей является слабая девочка с глазами-океанами, которая, наверное, по ошибки попала в этот могильник.
когда-нибудь это место станет нашей общей могилой.
делия набирает воздух в лёгкие и подходит к мужчине, пытаясь скрыть ужас от увиденного и держать голос ровно.
– тихо-тихо. вы в госпитале, слышите? вы в госпитале, и мы вам поможем, – делия кивком головы показывает на мантию и с помощью, всё ещё дрожащий девушки, осторожно снимает её с пострадавшего и откидывает куда-то в сторону. дели поднимает голову и смотрит на свою новоявленную коллегу.
мерлин, она никогда не видела крови?
делия смотрит пристально, будто пытаясь что-то найти на этом изрешечённом страхом лице. она молча отходит и берёт свежую ткань, ополаскивая её в воде.
- держи, вытри лицо. у тебя кровь. на тебе его кровь. и только не волнуйся, ладно? – делия улыбается. пытается искренни, но получается вымученно. – не плачь. сейчас почти никого из целителей не осталось, и мы его последняя надежда. она вновь поворачивается и подходит к жертве. мужчина бьётся в агонии, и дели кажется, что она слышит, как кровь пульсирует у него в венах и артериях.
корделии нестрашно? нет, ей безумно страшно. видеть смерть так близко рядом с собой всегда страшно. она пытается быть спокойнее, из последних сил цепляясь за тонкую ниточку разума. если она ничего не сможет, то рождество навсегда окрасится в красный цвет.
делия не может предать рождество.
– послушай. я травница. я сделаю раствор и мы обработаем рану. это снимет боль, но не залечит ранение полностью. подумай, может ты можешь хотя бы слегка затянуть её? я… – делия осеклась думая, стоит ли произносить своё предположение. она видела, как магглы зашивают раны своим пострадавшим, да и шить умела сама. но можно ли было использовать маггловский приём в этом случае?
свет и тьма.
корделия выдыхает. как же ей осточертело разделять мир на две части. магглы, волшебники – какая разница? есть пострадавший и ему нужна помощь. а какими методами она будет оказана – неважно. главное – спасение жизни, а не всякие глупые принципы всевеличия магии и презрения к магглам.
свет. и на одном дыхании.
– я могу зашить рану, как делают это магглы. я не знаю поможет ли, но замедлит кровотечение и даст нам ещё время.
делия смотрит на девушку слишком серьёзно, и сама не узнаёт своего голоса. ей становится слегка жутко от самой себя, и она отворачивается, идя к шкафчику в поисках трав для настоя.
– сейчас не лучшее время для знакомства. но я корделия. можно просто дели, – она вновь смотрит на голубоглазую девочку и теперь на её лице появляется истинная тёплая улыбка.
если делия улыбается, значит надежда ещё есть.

0


Вы здесь » DOCTOR WHO » анкеты » комната цветных пелерин


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно